Tahame, et Eesti koolis töötaks vaid parimad õpetajad!

 

Eduko büroo otsib tõlkijat 23. oktoober 2013

eduko  

Tõlkija ülesandeks on J. Brophy õpiku „Motivating Students to Learn“ tõlkimine inglise keelest eesti keelde. Õpiku maht on ca 630 lk (1lk = 1800 tähemärki) tõlgitavat teksti.

 

Kandideerimise eeldused:

  • kõrgtasemel inglise keele oskus, kirjaliku tõlke kvalifikatsioon või omandamisel magistrikraad;
  • vähemalt bakalaureusekraad sotsiaal- või kasvatusteadustes;
  • eelnev kogumus akadeemiliste ja/või sotsiaalteaduse tekstide tõlkimisel;
  • valmidus koostööks toimetajaga.

 

Vajalik on teha proovitöö.  

Töö peab olema valmis 31. maiks 2014.

 

Kandideerimiseks saatke palun CV ja avaldus koos palgasooviga liisa.lumiste@archimedes.ee 30. oktoobriks 2013.


Lisainfo:

 

Liisa Lumiste

liisa.lumiste@archimedes.ee

Tel: 56 918 014

Kommentaarid: 0

Lisa kommentaar

Nimi: E-mail:    
Vastus:
Email again:
Programmi raames läbi viidud haridusuuringud võtab kokku Eduko uudiskiri nr 7. Lõpparuanded leiate siit

Tähistasime oma edukat koostööd Hariduse koostööpäevadel!!

Vaata lisa koostoopaevad.archimedes.ee 

Jäädvustas: Joonmeedia OÜ